Translation Passages-II
COPPER
Copper was the first
metal man used for tools and implements, probably because copper, like gold
and silver, is found in a pure state and can be beaten into shape even when
cold. For thousands of years, copper has remained the only workable metal
known, for gold was not only too scarce to be considered, but also too soft to
be practical. Copper tools were probably used in building the great Egyptian
pyramids.
When bronze, an alloy of
copper and tin, was discovered, still greater quanti- tes of copper were mined.
Brass, the most common copper alloy, usually contains from 59 to 95 percent
copper. After the discovery of iron, copper was seldom used, except among
semi-civilized people, until the present age of electricity.
Key Words and Expressions
:
1. implement: alet, araç,
gereç
2. in a pure state : saf
bir durumda
3. to be beaten into
shape : dövülerek şekle sokulmak
4. workable :
işlenebilir, işletilebilir
5. scarce : seyrek,
nadir, kıt
6. alloy : alaşım
7. quantity : miktar
8. to mine : maden
işletmek, çıkarmak
9. semi-civilized : yarı
uygar
10. age : çağ, devir
Comprehension Questions :
What did man use copper
for?
Why did copper remain the
only workable metal known?
What metal was probably
used as tools in building Egyptian pyramids?
What is bronze?
How much copper does
brass contain?
Why is copper widely used
at the present age?
When was copper seldom
used?
BAKIR
Belki altın ve gümüş gibi
saf bir halde bulunduğu ve hatta soğukken bile dövülerek şekillendirilebildiği
için bakır, insanların el aletleri ve araç gereçler için kullandıkları ilk metaldi.
Bakır binlerce yıl bilinen işlenebilir tek metal olarak kaldı, zira altın,
hesaba katılmayacak kadar çok az bulunmakla kalmayıp aynı zamanda pratiklik
açısından da çok yumuşaktı. Muhtemelen büyük Mısır piramitlerinin yapımında
bakır el aletleri kullanılmıştı.
Bakır ve kalayın bir
alaşımı olan bronz bulunduğunda, yine de çokça miktarda bakır çıkarılıyordu. En
yaygın bakır alaşımı olan pirinç, genellikle yüzde 59 ile 85 bakır içerir.
Demirin bulunuşundan sonra bakır, yarı uygar insanlar arasındaki (kullanımı)
hariç, mevcut elektrik çağına kadar çok az kullanıldı.
MIGRATION OF BIRDS
Many animals spend their
lives in one region (area) or even in one spot. Others travel widely. The most
famous migrants are birds. The migration of birds has fascinated man since the
very beginning of history.
No one knows with
certainty why birds migrate and how they find their way back home. It seems as
if (as though) they have an inborn instinct that tells them to fly off in a
certain direction when winter approaches. Some birds were taken by airplane
from their home to places 400 miles away. When they were set free, they flew
back to their home.
To say that they have an
instinct to find their home doesn't really explain the mystery. One theory is
that birds can sense the magnetic fields that surround (encircle) the earth.
Perhaps they direct themselves by these magnetic fields.
Key Words and Expressions
:
1. to migrate : göç etmek
2. region : bölge
3. spot : yer
4. migrant: göçmen
5. to fascinate :
büyülemek
6. very beginning of
history : tarihin tam başlangıcı
7. with certainty :
kesinlikle
8. as if: sanki -mış gibi
9. inborn instinct:
doğuştan var olan içgüdü
10. to set free : serbest
bırakmak
11. to sense : algılamak
12. to surround :
çevrelemek
Comprehension Questions :
Where do many animals
spend their lives?
Who are the most famous
migrants?
Do we know why birds
migrate?
Who tells them to fly off
in a certain direction?
How did they test some
birds?
What is one theory about
the migration of birds?
KUŞLARIN GÖÇÜ
Birçok hayvan yaşamlarını
bir bölgede hatta bir yerde geçirirler. Diğerleri yaygın bir biçimde seyahat
ederler. En meşhur göçmenler kuşlardır. Kuşların göçü, tarihin hemen
başlangıcından beri, insanı büyülemiştir.
Kesinlikle hiç kimse
kuşların neden göç ettiğini ve tekrar geriye yuvalarının yolunu nasıl bulduğunu
bilmez. Sanki kış yaklaşınca onların belirli bir yönde uçup uzaklaşmalarını
söyleyen, doğuştan var olan bir içgüdüleri varmış gibi gözüküyor. Bazı kuşlar
uçakla yuvalarından 400 mil uzak yerlere götürüldüler. Serbest
bırakıldıklarında geriye yuvalarına uçtular.
Yuvalarını bulmak için
bir içgüdüye sahip olduklarını söylemek gerçekten bu sırrı açıklamaz. Bir
teori, kuşların yeryüzünü çevreleyen manyetik alanları algıladıklarıdır. Belki
de kuşlar, kendilerini bu manyetik alanlarla yönlendiriyorlar.
ARTIFICIAL RESPIRATION
There are times when an
accident may stop a person's breathing. The most common incidents which may
suspend (stop for a time) breathing are : drowning, electric shock, inhaling carbon
monoxide gas, choking, and taking too many sleeping pills.
When breathing stops, a
first aider should give the victim artificial respiration which causes air to
enter and leave the victim's lungs. There are several ways (methods) to give
artificial respiration. If breathing is seriously hindered lor any reason, the
necessary amount of oxygen is unable to reach (get to) the body cells.
Artificial respiration must be applied as soon as possible to keep the victim
alive. The mouth-to-mouth method (kiss of life) is recommended for reviving
both children and adults. The first aider, with his mouth tightly over the
victim's mouth, blows at the rate of about 12 to 20 times a minute. While this
method is applied, the victim's nose must be pinched shut.
Key Words and Expressions
:
1. breathing : solunum
2. common incidents :
yaygın olaylar
3. to suspend : geri
bırakmak, durdurmak, mani olmak
4. drowning : boğulma
5. choking : nefes
tıkanması
6. to inhale : nefes
almak
7. sleeping pill : uyku
hapı
8. first aider : ilk
yardımcı
9. to give artificial
respiration : yapay solunum uygulamak
10. to be hindered :
engellenmek
11. victim : kurban,
kazazede
12. to keep someone alive
: birini canlı tutmak
13. to revive :
canlandırmak
14. to blow : üflemek
15. pinched shut :
sıkılarak kapatılmış
Comprehension Questions :
When breathing stops,
what must a first aider do?
What are the most common
incidents which will suspend breathing?
Why does a first aider
give the victim artificial respiration?
What happens if breathing
is seriously hindered?
Which method can be
recommended for reviving both children and adults?
SUNİ TENEFFÜS (YAPAY
SOLUNUM)
Bir kazanın, bir kişinin
solunumunu durdurabileceği zamanlar olabilir. Solunumu engelleyebilecek olan
en yaygın olaylar şunlardır: boğulma, elektrik çarpması, karbon monoksit gazı
solunumu, nefes tıkanması ve çok sayıda uyku hapı almak. Solunum kesilince, ilk
yardım yapan kişinin kazazedeye ciğerlerine havanın girip çıkmasını sağlayacak
olan bir suni teneffüs yaptırması gereklidir. Suni teneffüs (yapay solunum)
yaptırmak için birçok yol vardır. Eğer herhangi bir nedenle solunum ciddi bir
biçimde engellenmişse, gerekli miktardaki oksijen vücudun hücrelerine ulaşamaz.
Kazazedeyi canlı tutmak için mümkün olduğu kadar kısa bir zamanda suni teneffüs
uygulanmalıdır. Hem çocukları ve hem de yetişkinleri canlandırmak için ağızdan
ağıza (hayat öpücüğü) metodu tavsiye edilir. İlk yardım yapan kişi, kendi ağzı
kazazedenin ağzı üzerinde sıkıca olarak dakikada 12 ile 20 kez olacak şekilde
nefes verir (üfler). Bu metot uygulanırken kazazedenin burnu sıkılarak
kapatılmış olmalıdır.
THE FEELING OF INFERIORITY
Many young people are
troubled (bothered) by the feeling that they are inferior to their companions
(friends). They feel they lack money, clothes, talents, intellectual
brilliance, or skill in sports. They are ashamed of their families' background
because it is different from that of their friends'.
Young people react in
different ways to this sense of being inferior. Some become shy, withdrawn,
given to daydreaming. Others cover up by being loud, boastful, discourteous
(unkind). Still a third group compensate for (make up for) their feeling of
inferiority by always criticizing people. These feelings, can, if carried too
far, give a personality great harm.
Key Words and Expressions
:
1. to be inferior to :
birinin ya da birşeyin yanında ikinci planda kalmak
2. to lack : eksikliğini
çekmek
3. talent: kabiliyet,
beceri
4. intellectual
brilliance : zekâ parlaklığı, zekilik
5. to be ashamed of: -den
utanç duymak
6. family background :
aile geçmişi
7. that of: 'the family
background' kelime grubunun yerini almaktadır
8. to react: tepki
göstermek
9. sense of being
inferior : ikinci planda olma duygusu
10. shy : utangaç (He is
shy.)
11. withdrawn : içine
kapanık (He is withdrawn.)
12. to become given to :
-ye alışık ya da düşkün olmak
13. to cover up :
gizlemek, örtmek
14. boastful : övüngen,
kendini metheden
15. discourteous :
nezaketsiz, kaba
16. to compensate for :
gidermek, telâfi etmek
17. to criticize :
eleştirmek
18. to carry too far :
aşırı devam ettirmek
19. to give ... harm :...
zarar vermek
Comprehension Questions :
What are many young
people troubled by?
What do they feel?
Why are they ashamed of
their family background?
How do they show their
feelings?
What may happen if these
feelings are carried too far?
In your opinion, can
young people with the feeling of inferiority be cured?
AŞAĞILIK DUYGUSU
Birçok genç insan,
arkadaşlarının yanında ikinci plânda kalma duygusuyla rahatsız olurlar. Onlar,
para, elbise, beceri, zekâ parlaklığı ya da sporda hüner eksikliği çektikleri
hissine kapılırlar. Kendi aile geçmişlerinden utanç duyarlar çünkü o,
arkadaşlarının aile geçmişinden farklıdır.
Genç kişiler, bu aşağılık
duygusuna karşı değişik şekillerde tepki gösterirler. Bazıları utangaç, içine
kapanık ve hayal kurmaya düşkün olurlar. Diğerleri gürültücü, öğüngeç ve kaba
olmak suretiyle (aşağılık duygusunu) gizlerler. Üçüncü grup da aşağılık
duygularını insanları daima eleştirerek giderirler. Bu duygular, eğer aşırı
olarak devam ettirilirse, kişiliğe büyük zarar verebilirler.
ANATOMY
Just as a car has an
electric system, a fuel system, a brake system and so on, the body has its
special systems for special functions. The body is usually divided into eight
systems according to function.
There are three cavities
(holes) in the body. Within these cavities many important organs are located.
One cavity is enclosed by the skull and contains the brain. Another is the
chest cavity, which contains the heart, lungs, and the tubes that lead to the
lungs and stomach. Below the chest cavity is the cavity of the abdomen,
containing the stomach, liver, intestines, pancreas, spleen and kidneys.
The skeletal system and
the muscle systems form (make up) the framework of the body. The organs serving
for breathing make up the respiratory system. The circulatory system transports
digested food and other materials to all parts of the body. The digestive
system digests food. The nervous system controls the muscles and enables us to
see, hear, and think coordinating the activities of all the systems. The
excretory system removes wastes from the body.
Key Words and Expressions
:
1. anatomy : hayvan
vücudunun yapısı bilimi
2. brake : fren
3. and so on : ve bunun
gibi, vesaire
4. function : iş,
fonksiyon, görev
5. to be divided into :
-e bölünmek
6. skull: kafatası
7. brain : beyin
8. chest cavity : göğüs
boşluğu
9. to lead to : -a
gitmek, açılmak
10. stomach : mide
11. abdomen : karın
12. liver: karaciğer
13. intestines :
barsaklar. Small intestine : ince barsak Large intestine : kalın barsak
14. pancreas : pankreas
15. spleen : dalak
16. kidneys : böbrekler
17. skeletal system :
iskelet sistemi. Skeleton : iskelet
18. muscle : adale
19. to form the framework
: çatısını teşkil etmek, yapmak
19. to make up :
oluşturmak
20. respiratory system :
solunum sistemi
21. circulatory system :
dolaşım sistemi
22. digestive system :
sindirim sistemi
23. nervous system :
sinir sistemi
24. to enable ... to :
-meşini sağlamak
25. excretory system :
çıkartma, boşaltma sistemi
26. to remove wastes :
artıkları çıkarmak
Comprehension Questions :
How many systems is a human
body divided into?
How many cavities are
there in the body? What are the functions of these cavities?
Which system forms the
framework of the body?
What does the circulatory
system do?
What is the function of
the nervous system?
Which system removes wastes
from the body?
ANATOMİ
Bir arabanın bir elektrik
sistemi, bir yakıt sistemi, bir fren sistemi vb. olduğu gibi vücudun da özel
görevleri için özel sistemleri vardır. Vücut, işine göre sekiz sisteme ayrılır.
Vücutta üç boşluk vardır.
Bu boşluklar içerisinde birçok önemli organlar yerleşmiştir. Bir boşluk
kafatasıyla çevrilmiştir ve beyni içerir. Diğeri kalbi, akciğerleri ve
akciğerlerle mideye giden boruları içeren göğüs boşluğudur. Göğüs boşluğunun
altında mideyi, karaciğeri, barsakları, pankreası, dalak ve böbrekleri içeren
karın boşluğu vardır.
İskelet sistemi ve adale
sistemleri, vücudun çatısını teşkil ederler. Solunuma hizmet eden organlar,
solunum sistemini oluştururlar. Dolaşım sistemi sindirilmiş yiyecek ve diğer
malzemeleri vücudun tüm parçalarına taşır. Sindirim sistemi, yiyeceği
sindirir. Sinir sistemi, adaleleri kontrol eder ve bütün sistemlerin
faaliyetlerini koordine ederek görmemizi, işitmemizi ve düşünmemizi sağlar.
Boşaltma sistemi, artıkları vücuttan çıkarır.
NOISE POLLUTION
At 3:00 a.m. you are
awakened by a siren or the loud sound of a horn. No sooner than you doze off
(fall asleep), the sounds of vehicles and garbage collectors disturb your sleep
once more. At 6:30 or 7:00 the alarm clock puts an end to your irregular night,
and although you feel irritable and tired, you get up to start your day only to
confront (face) the electric razor, the hair dryer, the morning news, the
electric blender, a crying child, or a loud cry of a passing vendor (peddler).
You leave the house only to hear hundreds more until you get back home to
encounter (meet unexpectedly) the noises made at home.
Noise. It's everywhere,
disturbing (bothering) your peace, jarring your nerves, damaging (injuring)
your hearing, and contributing to a serious (grave) ailments and perhaps
shortening your life.
There are many sounds
that are beautiful, peaceful (calm), and aweinspiring. There are other sounds
that are not necessarily beautiful, but which are acceptable by-products of
human activity. Then there is noise, which, as someone once wrote, is any
undesired (unwanted) sounu. It is sound at the wrong time and in the wrong
place.
Millions and millions of
people have already suffered noise-related hearing loss. When we are exposed to
hazardous (dangerous) noise levels, noise injuries eventually destroy the
delicate hair cells in the inner ear which detect the different frequencies of
sound and transmit (conduct) them to the brain's auditory center.
Sound is measured in
decibels. A prolonged noise level from 70 to 80 decibels puts a severe strain
on the ears. A short period of more than 90 decibels can damage the hearing.
Tiny hairs in the hearing mechanism, once destroyed by excessive (extreme)
noise, never grow back. The damage is permanent. Common sources of noise are as
follows : A vacuum cleaner registers about 85 decibels; a hair dryer 100; an
electric shaver 90; a power mower 90 to 100; an electric blender 90 to 100; a
jet plane at take off 150; and when the jet plane is at 500 feet 110 to 120; a
motorcycle 85 to 110; and a typical disco 120.
Noise has been found to
affect the nervous system, the endocrine system, the stomach and emotions. It
also adversely affects the heart and blood vessels, causing high blood
pressure and an increase in cholesterol level. It produces stress emotionally
and physically. It is becoming increasingly recognized that the noises of
civilization are partly responsible for the diseases of civilization.
Key Words and Expressions
:
1. to be awakened :
uyandırılmak
2. no sooner ... than :
as soon as -olur olmaz, yapar yapmaz vb.
3. to doze off : hafif
bir uykuya dalmak
5. to put an end to
something: bir şeye son vermek
6. to confront:
karşılaşmak, yüz yüze gelmek
7. vendor/peddler :
seyyar satıcı
8. peace : huzur
9. to jar : sinirine
dokunmak, sarsmak
10. to contribute to :
katkıda bulunmak
11. ailment: hastalık
12. to shorten :
kısaltmak
13. awe-inspiring : huşu
veren
14. necessarily : ille
de, muhakkak
15. by-product: yan ürün
ya da madde
16. hazardous : tehlikeli
17. delicate : hassas
18. prolonged : uzun
süren
19. to put (severe)
strain on : bir şeyi zorlamak, baskı yapmak
20. excessive : aşırı
21. permanent: devamlı,
kalıcı
22. to register :
kaydetmek
23. endocrine system : iç
salgı sistemi
24. adversely : ters ya
da karşı olarak
25. emotionally and
physically : duygusal ve fiziksel
Comprehension Questions :
Why can't you sleep
soundly at night?
What things do you
confront in the morning?
Does noise shorten one's
life?
Are all sounds
unpleasant?
What happens to the
delicate hair cells in the inner ear when we are exposed to hazardous noise
levels?
What is the unit of
sound?
What is the minumum noise
level to put a severe strain on the ears?
What is the noise level
in decibels which can damage the hearing?
What are some of the
common sources of noise?
Which organs and systems
of the body does noise affect?
GÜRÜLTÜ KİRLİLİĞİ
Gece saat 3'te bir siren
ya da yüksek bir korna sesiyle uyandırılırsınız. Tekrar hafif bir uykuya dalar
dalmaz vasıtaların ve çöp toplayıcılarının gürültüsü uykunuzu bir kez daha
altüst eder. Saat 6.30 ya da 7'de, çalar saat düzensiz gecenize bir son verir
ve siz kendinizi rahatsız ve yorgun hissetmenize rağmen sadece elektrikli traş
makinasıyla, saç kurutma makinasıyla, sabah haberleriyle, elektrikli karıştırıcı
ile(mixer), ağlayan bir çocuk ya da geçip giden bir seyyar satıcının yüksek
sesle haykırmasıyla yüz yüze gelmek için gününüze başlamak üzere yataktan
kalkarsınız. Evde yapılan gürültülerle karşılaşmak için geri dönünceye kadar
sadece daha yüzlercesini işitmek için evi terkedersiniz.
Gürültü. Huzurunuzu
bozarak, sinirlerinizi sarsarak, işitme duyunuza hasar vererek ve ciddi
hastalıklara bir katkıda bulunarak ve belki de yaşamınızı kısaltarak o, her
yerdedir.
Güzel olan, sakin olan ve
huşu veren bir çok ses vardır. İlle de güzel olmayan fakat insan etkinliğinin
kabul edilebilir yan ürünleri olan diğer sesler de vardır. Daha sonra, bir
zamanlar birinin yazmış olduğu gibi, istenmeyen herhangi bir gürültü vardır. O,
yanlış zamanda ve yanlış yerde olan bir sestir.
Milyonlarca ve
milyonlarca kişi halen gürültünün sebep olduğu işitme kaybına maruz kalmış
bulunmaktadır. Tehlikeli gürültü dereceleriyle/düzeyleriyle karşı karşıya
bırakıldığımızda gürültünün zararları eninde sonunda, farklı frekanslardaki sesi
saptayıp beynin işitme merkezine aktaran iç kulaktaki hassas kılcal hücreleri
tahrip eder.
Ses, desibel olarak
ölçülür. 70 den 80 desibele kadar olan uzun süren bir gürültü düzeyi kulaklara
ciddi baskılar yapar. 90 desibelden fazla olan kısa bir süre, işitme duyusuna
hasar verebilir. İşitme mekanizmasındaki küçücük kılcal tüyler aşırı gürültüyle
bir kere tahrip olunca bir daha hiç tekrar büyümezler. Hasar kalıcıdır.
Yaygın/alışılmış olan gürültüler aşağıdaki gibidir: Bir elektrik süpürgesi
ortalama 85 desibel kaydeder; bir saç kurutma makinası 100; bir elektrikli
traş makinası 90; bir çim biçme makinası 90 ile 100 arası; bir elektrik
karıştırıcısı (mikser) 90 ile 100 arası; kalkışta bir jet uçağı 150 ve jet
uçağı 500 fit’te iken 110 ile 120 arası;
bir motorsiklet 85 ile 110 arası; ve tipik bir disko da 120 desibel.
Gürültünün sinir
sistemini, iç salgı sistemini, mide ve duyguları etkilediği ortaya
çıkarılmıştır. Gürültü, kalp ve kan damarlarını da ters yönde etkiler ve
yüksek kan basıncına ve kolesterol seviyesinde de bir artışa sebep olur. O,
duygusal ve fiziksel olarak stres yapar. Uygarlık hastalıklarından kısmen
sorumlu olanın, uygarlığın meydana getirdiği gürültüler olduğu gittikçe artarak
fark edilmektedir.
Yorumlar
Yorum Gönder